video security monitoring
Atlus: Localization is no simple process, steps outlined . By Mabie A. Also, once
a company creates a "subtitle" API, they can probably reuse it in all their games easily to reduce further development costs/time related to translation. Consequently, QA for this module would also be done seriously once, and then would . English speaking market: 1 billion?So I'm not saying all games should be translated
into all languages, but seriously, english, spanish and chinese should be considered. none of those is my native language, if you ask .